onsdag 14. januar 2009

Cú tù tù!

Problemet med en blogg er starten. Hvordan skal innlegget starte? Hva skal du si? Vel, da er det gjort da.
Blogg-innlegget er offisielt innledet.
Et annet problem vi i global image har vært nødt til å face, er språk forskjellene mellom Vietnam og Norge.
Selv om en skulle tro at alle forstod norsk og aller helst snakket det også, så er det dessverre noen som ikke har fått med seg at norsk er et internasjonalt språk.

Derfor har vi innsett at det kanskje er bedre for oss å lære deres språk, enn det er for alle dem å lære vårt språk bare fordi vi kommer på besøk i en måned. Trist! Men må mann så må mann.
Siden vi bare har noen få dager å kjøre kurset på, trekker vi kun frem de aller viktigste og hendigste utdragene fra "Lonely planet - Phrasebooks Vietnamese"

Skulle du for eksempel komme opp i en situasjon hvor du av en eller annen merkelig grunn vil ta bilde av en person. Kan du si: Tôi có thê chup anh (ban) - Can I take a photo (of you)?

Politisk interessert? side 111 til 113 er spesielt dedikert til deg

Words of wisdom - Tham bàt bo mam, du skal ikke se skogen bare for trær (To crave the rice but forget the whole table of food)
An man nói ngay. Cón hon an chay nói dói, bedre med en ekte fiende enn en falsk venn. (Better to eat meat and tell the truth than to eat vegatables and tell lies)

En fordel med denne Lonely Planet boka er at ALT står i den, har du problemer med potensen? Da vet vi hvordan du sier det på vietnamesisk.

Da tror vi at de viktigste ordene er inne, så da er det vel bare å vente på søndagen da:)
Overskriften betyr forresten easy tiger.

Ingen kommentarer: